Rezumat:
Pentru ca tot e la moda printre bozgori si secuime autonomia, m-am gandit cum ar suna localitatile din Romania daca si americanii sau englezii care au trecut pe aici de-a lungul istoriei si-ar impune limba…Si prins in timpul procesului de gandire am primit aceste randuri pe mail…
Iata traducerea in engleza a unor orase din Romania, in ordine alfabetica:
Adunatii Copaceni – Gathered Tree People
Afumati – Neversober
Baicoi – Youball
Buzau –Really Fat Lip
Calarasi – Silly-dressed Folks on Horses
Ciorogarla –Nigger-River
Constanta – The Steadiness
Dor Marunt – Miniature Melancholy
Husi – Shoo
Navodari – Networkers
Onesti – The Sincere
Pitesti – Youdohide
Satu-Mare – The Rather Roomy Rural Community
Slatina – Slut Tina
Slobozia – A Very Wrong Local Tradition
Targu Frumos – The Aesthetically Pleasing Bazaar
Urlati – Gimme Some Noise
Voluntari – Town of Unpaid Assistants
Deci eu sunt un asistent neplatit :)) .Damn it ! Vor autonomie? Sa se duca la ei in tara nu sa ne ia noua iar din teritoriu pentru autonomia lor ca acum ii iau pe sus si ii arunc „peste gard”